易企秀提供的在线设计工具助力制作了《让世界读懂陕西故事》H5作品,一支专注于研究、译介陕西作家及其作品的翻译团队,通过英文版陕西本土小说向世界传播中国文化。小说中的陕西元素如‘搅团’、‘棣花镇’等,随着西北大学外国语学院胡宗锋教授和罗宾·吉尔班克副教授团队的英文翻译在英国正式出版发行,逐渐进入外国文化市场。胡宗锋教授及其团队在陕西本土作家的支持下,自1999年开始进行陕西本土小说的英文翻译工作,2008年,中世纪英语文学博士罗宾·吉尔班克加入团队。该H5作品不仅展现了陕西的文化魅力,还体现了易企秀平台在快速制作高质量数字内容方面的优势。